That did not mean that the human rights situation was idyllic. | Это не означает, что в области прав человека сложилась идиллическая картина. |
Hers are extraordinary novels of great artistic power, but the idyllic picture that these novels paint hides one fundamental thing. | Ее великолепные романы преисполнены мастерской силы, однако изображаемая в них идиллическая картина скрывает один весьма важный факт. |